Multilingual information management information, technology and translators created by Ximo Granell
Material type: TextLanguage: English Series: Chandos Infomation Professional SeriesPublication details: Amsterdam Chandos Publishing 2015Description: 226 pages illustrationsContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9781843347712
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Main Library Open Shelf | P306.G726 MUL (Browse shelf(Opens below)) | 150822 | Available | BK138417 | ||
Core Collection | Main Library Core Collection | P306.G726 MUL (Browse shelf(Opens below)) | 150823 | Available | BK138222 |
Browsing Main Library shelves, Shelving location: Core Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | |||||||
P 217 HAY Introductory phonology. | P217 ROA Phonetics / | P 299.A5 REI Anaphora and Semantic Interpretation. | P306.G726 MUL Multilingual information management information, technology and translators | PA6278.A2 CIC Brutus | PC2111 GRA Complete french | PE113 ROA English phonetics and phonology : a self-contained, comprehensive pronunciation course |
Includes bibliographical references and index
1: Introduction Part One: Multilingual information and ICT needs 2: Information and translators 3: Technology and translation 4: Information Literacy and Multilingual Information Management 5: A strategic approach to adopt ICT: from using information and communication technology to making use of information and technology to communicate Part Two: Multilingual information and perspectives on ICT 6: A research framework for Multilingual Information Management 7: Research methods for studying multilingual information management: an empirical investigation 8: Needs and perspectives of multilingual information professionals: findings of an empirical study Part Three: Multilingual Information Management: matching needs and perspectives 9: From PLEs to PLWEs: a Multilingual Information Management System
Multilingual information is in high demand in today’s globalised economy. Industry and market globalisation, intensified collaboration between European countries, technological developments, the advent and consolidation of the Internet, the rise of electronic business, and the increased use of electronic documents are some of the factors that have fuelled this need. Multilingual Information Management draws on previous empirical research to explore how information and technologies are used within the community of translators as information facilitators among different languages and cultures, to help them become more productive and competitive in today’s market. The book consists of three parts, including a literature review on information and technology needs among translators; a research framework to investigate the perceptions and use of information and technology within their working environment; and a strategic proposal for an Information Systems approach to multilingual information professionals and information literacy training.
There are no comments on this title.