Midlands State University Library
Image from Google Jackets

Multilingual information management information, technology and translators created by Ximo Granell

By: Material type: TextTextLanguage: English Series: Chandos Infomation Professional SeriesPublication details: Amsterdam Chandos Publishing 2015Description: 226 pages illustrationsContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781843347712
Subject(s):
Contents:
1: Introduction Part One: Multilingual information and ICT needs 2: Information and translators 3: Technology and translation 4: Information Literacy and Multilingual Information Management 5: A strategic approach to adopt ICT: from using information and communication technology to making use of information and technology to communicate Part Two: Multilingual information and perspectives on ICT 6: A research framework for Multilingual Information Management 7: Research methods for studying multilingual information management: an empirical investigation 8: Needs and perspectives of multilingual information professionals: findings of an empirical study Part Three: Multilingual Information Management: matching needs and perspectives 9: From PLEs to PLWEs: a Multilingual Information Management System
Summary: Multilingual information is in high demand in today’s globalised economy. Industry and market globalisation, intensified collaboration between European countries, technological developments, the advent and consolidation of the Internet, the rise of electronic business, and the increased use of electronic documents are some of the factors that have fuelled this need. Multilingual Information Management draws on previous empirical research to explore how information and technologies are used within the community of translators as information facilitators among different languages and cultures, to help them become more productive and competitive in today’s market. The book consists of three parts, including a literature review on information and technology needs among translators; a research framework to investigate the perceptions and use of information and technology within their working environment; and a strategic proposal for an Information Systems approach to multilingual information professionals and information literacy training.
Reviews from LibraryThing.com:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book Book Main Library Open Shelf P306.G726 MUL (Browse shelf(Opens below)) 150822 Available BK138417
Core Collection Main Library Core Collection P306.G726 MUL (Browse shelf(Opens below)) 150823 Available BK138222

Includes bibliographical references and index

1: Introduction Part One: Multilingual information and ICT needs 2: Information and translators 3: Technology and translation 4: Information Literacy and Multilingual Information Management 5: A strategic approach to adopt ICT: from using information and communication technology to making use of information and technology to communicate Part Two: Multilingual information and perspectives on ICT 6: A research framework for Multilingual Information Management 7: Research methods for studying multilingual information management: an empirical investigation 8: Needs and perspectives of multilingual information professionals: findings of an empirical study Part Three: Multilingual Information Management: matching needs and perspectives 9: From PLEs to PLWEs: a Multilingual Information Management System

Multilingual information is in high demand in today’s globalised economy. Industry and market globalisation, intensified collaboration between European countries, technological developments, the advent and consolidation of the Internet, the rise of electronic business, and the increased use of electronic documents are some of the factors that have fuelled this need. Multilingual Information Management draws on previous empirical research to explore how information and technologies are used within the community of translators as information facilitators among different languages and cultures, to help them become more productive and competitive in today’s market. The book consists of three parts, including a literature review on information and technology needs among translators; a research framework to investigate the perceptions and use of information and technology within their working environment; and a strategic proposal for an Information Systems approach to multilingual information professionals and information literacy training.

There are no comments on this title.

to post a comment.